升级成功

19 years ago

眼看着wordpress的版本从我建立blog时的2.0.4,一点点的升级到2.1.1,每次的升级提要都有“security improved”的字样,看到一次我对这个blog的担忧就多了一分。 今天总算下了决心。早上花了一个半小时,照章办事,先做好所有的备份,然后更新,上传,升级,途中出现若干小问题(因为wp-cache插件的问题),带着紧张的情绪排除,终于看到升级成功的提示。 本blog现在采用的是WordPress的最新版本:)

春节随拍[2]

19 years ago

青菜,丘陵,红土地,这是湖南的水土 冬季迷雾中的建设大道 作为对比,夏末夜色中的建设大道

春节随拍

19 years ago

解放以前,整个株洲只有七千多人;按照“一五”计划,株洲应该建设成为中南地区的交通枢纽和重工业基地,结果株洲的地名,相当多都是三位代号:四三零、八一五、六零八、六零一、三三一,等等。 各厂矿自成体系,一个厂就是一片生活区,大都配备了学校、幼儿园、医院、生活区、消防队、派出所、菜市场、体育场所等等各种设施。 下面的照片是在株洲电力机车厂拍的(其实此地叫田心,故株洲人大都管此处叫“田心电力机车厂”或简称“田厂”,田心人也乐于说“今天到株洲去”) 。 大门,和广场 大门 老楼,《车厂魅影》中出现过 厂区的路,和厂区“的士” 特色地名,类似的还有“北门”、“东门”等等

最近遇到的几个句子

19 years ago

包裹要的时间比平信长一些 ->包裹比平信慢一些 已经没有足够的时间了 ->已经来不及了 在讨论开始的时候我们说过 ->刚开始讨论时我们说过 这是把多行文本切割为单独的行的简便方法 ->这是把多行文本按行切分的简便方法 下页有另一个例子 ->下页还有个例子 序列包含了一个新增加的空字符串 ->序列中多了一个空字符串

买票

19 years ago

买了回家的票。 先在酷讯上接头,再跋涉几十公里到丰台,在这个地方举行了交易。

2007年2月11日晨,北海公园

19 years ago

早起三朝当一日,这话说得真是没错:)

千年等一回

19 years ago

很意外地收到秋风先生的一封邮件,告诉我《权力与市场》终于要出了。 2004年,那时还是壮志激昂、意气风发、不知天高地厚的学生,见到有这么个参与翻译的机会,想也没想,就参加了。可惜交稿以后风云突变,政府换届之后,控制日趋严密,统治日趋精致,薄薄的一本书,竟越来越看不到出版的希望,一拖就是3年(面对所谓的“新政”,这样的感觉很奇怪,就好比自己温度计的水银柱在不断上涨,周围人却在说天气正在变凉快)。 王小波曾说,他写《黄金时代》,写完了,就有一种冲动,不愿意再改了,就想去发表。 然而翻译不是创作,我只希望,能够从那些文字中,依稀看到当年的自己。

终于可以上图了

19 years ago

传说海淀光缆修好了,虽然很慢,终于可以在Flickr上传图片了。 2007年元旦,摄于颐和园 2007年元旦,摄于北海

傅雷谈翻译

19 years ago

花周末的时间,看完了《傅雷谈翻译》。 溢美之词,不感冒;意外的是见到了原文的片段,‌一经对比,收获颇丰。 之前只是觉得傅雷的翻译功力很深厚,译文中完全看不到原文的影子,但究竟是怎么做的,一直不清楚,甚至猜测他在“意译”中修改了太多。 看到原文才恍然大悟:他完全是把原文的长句子拆散,再按照中文的思维组装起来——意思绝对还是原来的意思,变化的只是语法结构。 比如下面这个例子: after reading that, I found my conviction that handel's music, specially his oratorio is the…