《精通正则表达式(第3版)》(即Mastering Regular Expression,3rd Edition)是一本好书。
我还记得,自己刚开始工作时,就遇到了关于正则表达式的问题(从此被逼上梁山):若从文本中抽取E-mail地址,还可以用字符串来查找(先定位到@,然后向两端查找),若要抽取URL,简单的文本查找就无能为力了。正当我一筹莫展之时,项目经理说:“可以用正则表达式,去网上找找资料吧。”抱着这根救命稻草,我搜索了之前只是听说过名字的正则表达式的资料,并打印了java.util.regex(开发用的Java)的文档来看。摸索了半天,我的感觉就是,这玩意儿,真神奇,真复杂,真好用。
此后,用到正则表达式的地方越来越多,我也越来越感觉到它的重要,然而使用起来却总感觉捉襟见肘。当时是夏天,北京非常热,我决定下班之后不再着急赶车回家,而是在公司安心看看技术文档,于是邂逅了这本Mastering Regular Expression。该书原文是相当通畅易懂的,看完全书大概花了我一周的业余时间,之后便如拨云见日,感觉别有洞天——原来正则表达式可以这样用,真是奇妙,真是令人拍案叫绝。
此后我运用正则表达式便不用再看什么资料了,充其量就是查查语言的具体文档,表达式的基本模型和思路,完全是在阅读本书时确立的。也正是因为细心阅读过本书,所以有时我能以正则表达式解决某些复杂的问题。我的朋友郝培强(Tinyfool,昵称Tiny)曾问过我这样一个正则表达式的问题:在Apache服务器的Rewrite规则中,要求以一个正则表达式匹配“除两个特定子域名之外的所有其他子域名”,其他人的办法都无法满足要求:要么只能匹配这两个特定的子域名,要么必须依赖程序分支才能进行判断。其实这个问题,是可以用一个正则表达式匹配的。事后,Tiny说,看来,会用正则的人很多,但真正懂得正则的人很少。现实情况也确实如此,就我所见,不少同仁对正则表达式的运用,不外乎从网上找一些现成的表达式,套用在自己的程序中,但对到底该用几个反斜线转义,转义是在字符串级别还是表达式级别进行的,捕获型括号是否必须,表达式的效率如何,等等问题,往往都是一知半解,甚至毫无概念,在Tiny的问题面前,更是束手无策,一筹莫展。
就我个人来说,我所掌握的正则表达式的知识,绝大多数来自本书。正是依靠这些知识,我几乎能以正则表达式进行自己期望的任何文本处理,所以我相信,能够耐心读完这本书的读者,一定能深入正则表达式的世界,若再加以练习和思考,就能熟练地依靠它解决各种复杂的问题(其中就包括类似Tiny的问题)了。
去年,通过霍炬(Virushuo)的介绍,我参加了博文视点的试译活动,很幸运地获得了翻译本书的机会。有机会与大家分享这样一本好书,我深感荣幸。500多页的书,拖拖拉拉,也花了半年多的时间。虽然之前读过原著,积累了一些运用正则表达式的经验,也翻译过数十万字的资料,但要尽可能准确、贴切地传达原文的阅读感觉,我仍感颇费心力。部分译文在确认理解原文的基础上,要以符合中文习惯的方式加以表述仍然颇费周折(例如,直译的“正则表达式确实容许出现这种错误”,原文的意思是“这样的错误超出了正则表达式的能力”,最后修改为“出现这样的错误,不能怪正则表达式”或“这样的问题,错不在正则表达式”)。另有部分词语,虽可译为中文,但为保证阅读的流畅,没有翻译(例如,“它包含特殊和一般两个部分,特殊部分之所以是特殊的,原因在于……”,此处special和normal是专指,故翻译为“它包含special和normal两个部分,special部分之所以得名,原因在于……”),这样的处理,相信不会影响读者的理解。
在本书翻译结束之际,我首先要感谢霍炬,他的引荐让我获得了翻译这本书的机会;还要感谢博文视点的周筠老师,她谨慎严格的工作态度,时刻提醒我不能马虎对待这本经典之作;还有本书的责编晓菲,她为本书的编辑和校对做了大量细致而深入的工作。
另外我还要感谢东北师范大学文学院的王确老师,在我求学期间,王老师给予我诸多指点,离校时间愈长,愈是怀念和庆幸那段经历,可以说,没有与他的相识,便没有我的今天。
本书是讲授正则表达式的经典之作,翻译过程中,我虽力求把握原文,语言通畅,但翻译中的错误或许是在所难免的,对此本人愿负全部责任。希望广大读者发现错误能及时与我和出版社联系以便再版时修正,或是以勘误的形式公布出来以惠及其他读者。如果读者有任何想法或建议,欢迎给我写信,我的邮件地址是:yusheng.regex@gmail.com。
如今正则表达式已经成为几乎所有主流编程语言中的必备元素:Java、Perl、Python、PHP、Ruby……莫不如此,甚至功能稍强大一些的文本编辑工具,都支持正则表达式。尤其是在Web兴起之后,开发任务中的一大部分甚至全部,都是对字符串的处理。相比简单的字符串比较、查找、替换,正则表达式提供了强大得多的处理能力(最重要的是,它能够处理“符合某种抽象模式”的字符串,而不是固化的、具体的字符串)。熟练运用它们,能够节省大量的开发时间,甚至解决一些之前看来是mission impossible的问题。
本书是讲解正则表达式的经典之作。其他介绍正则表达式的资料,往往局限于具体的语法和函数的讲解,于语法细节处着墨太多,忽略了正则表达式本身。这样,读者虽然对关于正则表达式的具体规定有所了解,但终究是只见树木不见森林,遇上复杂的情况,往往束手无策,举步维艰。而本书自第1版开始便着力于教会读者“以正则表达式来思考(think regular expression)”,向读者讲授正则表达式的精髓(正则表达式的各种流派、匹配原理、优化原则,等等),而不拘泥于具体的规定和形式。了解这些精髓,再辅以具体操作的文档,读者便可做到“胸中有丘壑,下笔如有神”;即便问题无法以正则表达式来解决,读者也能很快作出判断,而不必盲目尝试,徒费工夫。
不了解正则表达式的读者,可循序渐进,依次阅读各章,即便之前完全未接触过正则表达式,读过前两章,也能在心中描绘出概略的图谱。第3、4、5、6章是本书的重点,也是核心价值所在,它们分别介绍了正则表达式的特性和流派、匹配原理、实用诀窍以及调校措施。这样的知识与具体语言无关,适用于几乎所有的语言和工具(当然,如果使用DFA引擎,第6章的价值要打些折扣),所谓“大象无形”,便是如此。读者如能仔细研读,悉心揣摩,之后解决各种问题时,必定获益匪浅。第7、8、9、10章分别讲解了Perl、Java、.NET、PHP中正则表达式的用法,看来类似参考手册,其实是对前面4章知识的包装,将抽象的知识辅以具体的语言规定,以具体的形式表现出来。所以,心急的读者,在阅读这些章节之前,最好先通读第3、4、5、6章,以便更好地理解其中的逻辑和思路。
相信仔细阅读完本书的读者,定会有登堂入室的感觉。不但能见识到正则表达式各种令人眼花缭乱的特性,更能够深入了解表达式、匹配、引擎背后的原理,从而写出复杂、神奇而又高效的正则表达式,快速地解决工作中的各种问题。
余晟
2007年6月于北京
From Life Sailor, post 《精通正则表达式》译者序
之前我写了一篇《坚持了两年之后,小朋友突然不想去打冰球了…》,本来是无心之作,没想到收到了很多留言,我自己也获益不少。 本来,我以为解决了小朋友的问题,此事就这样过去了。没想到的是,暑假过后,冰球训练重开,他又老调重弹:“我不去了,我不想打冰球了……”。 这可叫我如何是好?听到他嘟嘟囔囔说这一切的时候,我心里百感交集。 成年人的生活里总是有忙不完的事情,对应的,也希望一切井井有条、按部就班。因此,这样“意外”的变数,总是第一时间让人心生无奈和烦恼:天哪,怎么会这样呢?为什么会这样呢? 不过,基于之前的经验,借鉴大家的留言,这次我显然更有心理准备一些,起码不会慌乱。 之前我写过,如果父母多阅读一些高质量的育儿专著,有助于把自己的期望水平“降”到合适的程度,就不会那么焦虑甚至抓狂。 (more…)
认识Michael很偶然,但我也很幸运,因为我见证了一个“打冰球的好孩子”的成长。 最早认识Michael是在冰球队的夏季体能训练上。那时候这群孩子还只有六岁左右,每次训练都是家长送来,在旁边观看陪伴,再接回家。但是,我很快发现有个孩子不一样,家长送他来就回家,他靠自己换好全身装备,训练完自己洗澡更衣,再由家长接回去。看起来,他好像完全没有其他孩子那种“害怕独处”的感觉。 于是我问他:“小朋友,你这么勇敢,你叫什么名字呀?” 他说:Michael。 我尝试复述他的名字,好几遍都不成功,因为我总听成“米歇”,最后他耐着性子慢慢说,我仔细听才发现最后还有个音节,嘴要更扁一点,舌头往上垫,才可以念出来,类似“米歇-厄尔”。其实这个名字写出来大家都认识,英文里读作“迈克尔”,无奈德语的发音规则很严格,字母i不会像英文那样有两种读音,结尾的el又一定要发音,所以就成了“米歇-埃尔”。 (more…)
偶然刷到一篇文章,说的是“贵族家长”群体给小朋友安排的活动:冰球、马术…… 我有点诧异,原来“冰球”也被贴上了“身份”的标签。想想自家小朋友的情况:赶上打折花了400多欧元买的全套护具,80元买的二手冰球包,每个月60欧元的俱乐部费用……想了想,似乎很难和“贵族”联系起来。 只不过,他已经坚持打冰球到了第四年,我们的生活确实有不小的变化。写下来,既是对自己有个交代,也可以作为“贵族运动”的现身说法。因为在我看来,如果非要说它是“贵族”运动,也只能“贵”在高(时间)投入、高产出而已。细细想来,我们的生活,已经被冰球深深的影响了。 (more…)
一 很多人关心,我们父子给M写了道歉信之后,对方是否有回应。 答案是:到目前为止,还没有任何回应。不过比较特殊的是,写完信之后德国小学就开始放秋假,学生不用去学校,既然见不到,也就不可能收到任何回应。 老实说,我觉得对方父母是有点反应过度的。这些年我的一条深刻经验是,如果出现分歧、矛盾,越早、在越低的层面直接面对,就越容易解决。许多小的矛盾之所以越闹越大甚至无法收场,往往都是经过了很多演绎、传话,而没有在一开始就开诚布公地面对。 试想,如果自己的孩子收到写着“我要杀了你”的信件,哪怕一开始很惊慌甚至愤怒,但仔细想一想,毕竟还有很多信息是未知的——比如对方是谁,平时言行如何,为何要写这样的信…… 更好的办法或许是先去直接寻求这些问题的答案,而不是直接把信交给家长委员会,走“公事公办”的路子。 我当然承认,“公事公办”无可厚非,对方家长也有这样的权利——所谓权利,就是“有资格做对方不喜欢的事情,人家还拿你没办法”。既然有这样的权利,就需要尊重。 所以,“严于律己,宽于待人”的确是与人相处的重要法则:我不会选择这么做,但我能理解和尊重你这么做的权利。 也有人问,那将来你遇到M的父母,会不会紧张? 答案是:不会。 (more…)
一 收到S老师邮件的时候,我刚刚胆战心惊地做完第一次德语技术分享,还在享受着同事们的鼓励。猛然间就收到一封邮件:“您的孩子在学校参与了一起性质严重的事件,您必须来学校面谈,请从以下时间段中选择……” 什么?“性质严重的事件”?我揉了揉眼睛,确认自己没有看错。再把这段文字贴到谷歌翻译里,确认自己没有理解错。 我没有看错,也没有理解错,就是“性质严重的事件”。好吧,既然“性质严重”,那谈话肯定是越早越好,最早的日期是第三天。我紧赶慢赶,回信确认了最早可能的谈话时间,虽然德国人通常都不期待能这么快收到回复。 去接他回来的路上,我发现他一切正常,完全看不出任何异样。于是,我也没有表现出任何异样,只是依照惯例,问他当天发生了什么,在学校开心不开心。 得到肯定的答复之后,我心生疑惑,看起来和“性质严重”完全不搭边。那会是什么事情呢? 我又问他,有没有和同学吵架、打架,是不是被人欺负了不敢说。但是,答案全都是“没有”。 我满心怀疑,又按捺不住,直接问:“既然一切都挺好,为什么S老师给我发信,说让我来学校跟她谈话呢?”我担心“性质严重”会吓到他,故意隐去了这个词。 他的满面春风在那瞬间凝固了,喃喃低语道:“好吧,原来是那件事,我还以为她不会跟你说。” (more…)
在2024年之前,我从来没想过自己有一天还可以加入乐团,甚至参加音乐会演奏。我只是个普通中年人,在之前文章里说过,上世纪八十年代随大流弹了十年手风琴,考过六级(当时最高八级)之后就彻底放弃了。直到二十多年后,在上海工作时才重新开始弹琴,当时有幸跟夏老师学了两年,打开了感官,懂得了音乐的世界远远比考级要广阔和美妙。再往后,就是自己看Youtube学习了一些乐理知识。因为德国几乎每个城市都有很多音乐学校,2023年末,我给本市的音乐学校写信,询问是否可以参加手风琴课程。通过回信我才知道,原来不只是“每个城市都有很多音乐学校”,而且“每个城市都有很多乐团”,哪怕是手风琴乐团。就这样,阴差阳错的,2024年初,经过简单的试奏,我加入了本市的手风琴乐团。虽然我是乐团新人,仍然有很多要学习的,但是一年下来,确实有不少感受。如果读者朋友也对音乐感兴趣,或者想让孩子学习音乐,也许我的感受可以提供一些参考。 (more…)