Wed 31 Jan 2007
很意外地收到秋风先生的一封邮件,告诉我《权力与市场》终于要出了。
2004年,那时还是壮志激昂、意气风发、不知天高地厚的学生,见到有这么个参与翻译的机会,想也没想,就参加了。可惜交稿以后风云突变,政府换届之后,控制日趋严密,统治日趋精致,薄薄的一本书,竟越来越看不到出版的希望,一拖就是3年(面对所谓的“新政”,这样的感觉很奇怪,就好比自己温度计的水银柱在不断上涨,周围人却在说天气正在变凉快)。
王小波曾说,他写《黄金时代》,写完了,就有一种冲动,不愿意再改了,就想去发表。
然而翻译不是创作,我只希望,能够从那些文字中,依稀看到当年的自己。
From Life Sailor, post 千年等一回
扫描二维码,订阅我的公共号“余晟以为”。
February 1st, 2007 at 8:49 am
说得倒似那要被温水煮死的青蛙,呵呵
February 1st, 2007 at 3:04 pm
恭喜
February 1st, 2007 at 3:05 pm
并且要求签名送书。留言成双,2本都要。
February 1st, 2007 at 8:44 pm
大恭喜!
February 1st, 2007 at 8:46 pm
成双说句有质量的:大力那里连接的你的博客地址是错的,你去纠正纠正